Gathering Together
"The lake rises above the earth. Renew your weapons and watch out for the unforeseen."
The Judgment
Gathering Together. Success. The king approaches his temple. It furthers one to see the great man. This brings success. Perseverance furthers. To bring great offerings creates good fortune. It furthers one to undertake something.
Original Text
亨。王假有庙,利见大人,亨,利贞。用大牲吉,利有攸往。
The Image
The lake rises above the earth: The image of Gathering Together. Thus the superior man renews his weapons in order to meet the unforeseen.
Original Text
泽上于地,萃;君子以除戎器,戒不虞。
The Lines
Six at the Beginning初六
"If you are sincere, but not to the end, there will sometimes be confusion, sometimes gathering. If you call out, then after one grasp of the hand you can laugh again. Regret not. Going is without blame."
Confusion is natural at first. Seek connection.
Original: 有孚不终,乃乱乃萃,若号,一握为笑,勿恤,往无咎。
Six at the Place 2六二
"Letting oneself be drawn brings good fortune and remains blameless. If one is sincere, it furthers one to bring even a small offering."
Sincerity attracts others.
Original: 引吉,无咎,孚乃利用禴。
Six at the Place 3六三
"Gathering together amid sighs. Nothing that would further. Going is without blame. Slight humiliation."
You feel left out. Join the group despite the awkwardness.
Original: 萃如,嗟如,无攸利,往无咎,小吝。
Nine at the Place 4九四
"Great good fortune. No blame."
You are in a key position to unite others.
Original: 大吉,无咎。
Nine at the Place 5九五
"If in gathering together one has position, this brings no blame. If there are some who are not yet sincere in their work, sublime and lasting perseverance is needed. Then remorse disappears."
Leadership requires consistent virtue to win everyone over.
Original: 萃有位,无咎。匪孚,元永贞,悔亡。
Six at the Top上六
"Lamenting and sighing, floods of tears. No blame."
Sorrow over separation is a sign of good heart.
Original: 赉嗟涕洟,无咎。